Немногословная похвала возымела волшебное действие. Рилерд перевёл дыхание, обрадованный тем, что остался непонят. Иные же, готовые радоваться и возмущаться по указке лорда, наполнили зал пасечным гулом вполголоса передаваемых друг другу мнений, наверняка лестных для менестреля, но лестных из-под палки, и потому не интересных даже самому певцу.
Рилерд встретился взглядом с Морганой. Госпожа была довольно, словно кошка, домашняя, но от того не лишившаяся когтей и бритвенной остроты зубов. Она смотрела на барда как на удачное приобретение, и это было естественно. Куда естественней, чем неподвижный взгляд Алетеса, заставляющий гадать: так ли скрыто было движение души поэта, когда он, не спросясь, завёл свою собственную песню?
Хватит гадать, одёрнул сам себя Рилерд, не привыкший грызть себя из-за бесплодных догадок, и не собирающийся начинать только оттого, что не может верно понять что значат стремительные переходы лорда от «вы» к «ты» и обратно, о чём говорит его бесстрастный взгляд и что же его ждёт по окончании праздника.
— Позвольте же мне рассказать вам об обороне крепости Таррдар, мой лорд.
Он ещё говорил в прозе, а руки уже извлекли из струн мелодичную дробь конной поступи по дороге. Две лошади, две истории, одна дорога. Рыцарь, герой второй эпохи — для лорда Каннена, и крылья любви над магом Аргадом — для собравшихся дам.
— Стал Талия оракул являться ко двору,
Он ратную науку усвоил, как игру...
Рилерд шёл по мелководью баллады, журчащей не из него, а сквозь него. Баллада была любима в Саларре и достаточно молода, чтобы не набить оскомину в Дироне. О доблестном воине, отмеченном богом, о его благородной кузине, что «была под стать родителю умом, добротой и красою», о его могущественном друге, влюблённом в деву. О доблести, о вдохновении войны, которое накрывало отряды героя, стоило им поднять знамёна с седым вороном. О великом горе мага, когда его возлюбленная уезжала в иные земли, чтобы стать супругой лорда.
— Невесте подобает прибыть с почетной свитой,
Как учит мудрый, древний обычай не забытый.
Об ещё большем горе, когда леди не добралась до своего жениха. Долгой была баллада, но лютня певца то и дело меняла мелодии, не позволяя никому осознать, что песня — это всего лишь песня, и долгая война с жестоко убившим деву домом, воинственные крики, прославляющие Каннена, звон оружия - это только воспоминания, что не здесь и сейчас льётся кровь, вздымается земля по воле магов, пылают священной яростью глаза мага, прозванного Бичём, горит божественным пламенем меч оракула Талия.
Проходя сквозь Рилерда, события, уложенные в стройную рифму, заслоняли его плотной стеной от тяжёлого взгляда величественного зверя Мантикора. И всё же, время от времени он поднимался со дна чужих воспоминаний за глотком воздуха, и видел перед собой немигающий чёрный взгляд. И, верно, так и выглядит Энфер.
Действие баллады завершалось в крепости у подножия гор Таррд, в которой обрывались две дороги, но рождалась легенда. Она уже не рассказывала как возвращалась восвояси ополовиненная армия, уже слишком слабая, чтобы продолжать наступление. Последний аккорд обрывался последним дыханием Каннена, пьяного последним словом бога, напоённого величайшей битвой из всех, что видела эта земля. И был свет, и была смерть, но дай боги каждому уходить вот так, без сожаления.
Рилерд склонил голову, позволяя и себе, и всем остальным вспомнить о зале, о паркете — не изрытой копытами траве! — под ногами, о вине и еде. Пальцы ещё не саднило, но в горле уже чуточку пересохло. Чего ещё пожелает сиятельный лорд?
Отредактировано Рилерд Кевальд (2013-05-31 14:40:21)